20世(shì )纪欧美文学(xué )《榆(yú )树下的(🍩)欲(yù )(🔼)望(🌰)》&
20世(shì )纪欧美文学(xué )《榆(yú )树下的(🍩)欲(yù )(🔼)望(🌰)》是奥(ào )(😘)尼尔(🕸)的代表(biǎo )(🕰)作之一(yī )(🍥),也(🔧)是一部广受关(guān )(🛤)注的戏剧,有些(🥩)论者(zhě )认为(wéi )它是;美国第一部伟大的悲(bēi )剧(jù )这(⚫)部(bù )悲剧像奥(🎩)尼(ní )尔许多其(qí )他(🕯)作(👁)品(🙍)一(yī )样(yàng )围(wéi )绕着家庭矛盾展(zhǎn )开(kāi )(🛺)。年过70的卡伯特是个固(gù )执(zhí )的老农,他(tā )当年没有(💞)加(jiā )入去(qù )西部淘金的狂潮(📯),而是留(😞)在(zài )东(dōng )部从沙砾地(dì )(🎛)中开出了一片(🗞)农田(tián )(📙)。他和(hé )两任(🙌)前妻(qī )生(shēng )了三个儿子,却(què )(⛓)一(yī )个都(dōu )不(bú )爱(⛏),待(🤷)他(tā )(👃)们很苛刻。小(⛳)儿子伊本特(🏯)别恨父(fù )亲(qīn )夺走(🧟)了母亲的(⚾)财产,他(tā )(🗳)为(wéi )了(le )(🈁)达到将来独(🏉)占产业(yè )的目的,诱使(shǐ )(😊)两(🈸)个(➡)同(tóng )父(🐛)异母的(🐨)哥哥偷盗(dào )(🃏)了(le )父亲一笔藏(cáng )款后离家出走。老(lǎo )卡(🐡)伯特(🤔)从城(chéng )里娶来一(yī )个(🔤)叫(jiào )(👌)艾比(bǐ )的年(🔷)轻女(♌)人,目(mù )的是(🏃)再生一个(📐)让自(🌂)己满(mǎn )意的继(jì )(🆙)承(🖍)人。年轻的继(jì )母对伊本多方(fāng )挑逗(dòu ),意在借种(zhǒng )生子谋(móu )夺家(jiā )产,伊本经(🤼)不住诱惑(🕺)与(yǔ )之发(fā )生(shēng )关系。艾比(bǐ )生(shēng )子(zǐ )后,老(🔮)卡伯特(🐈)大喜(🍯)过望(wàng ),宣布婴儿(ér )将(jiāng )是(shì )田庄的主人。伊(yī )(💨)本痛诋(dǐ )艾比(🍾)的(de )阴谋,而(🐇)艾比已真的(de )爱上伊(yī )本,为表真(zhēn )(🏖)心(xīn ),竟(🍈)将婴儿(👔)杀(shā )死(sǐ )。伊本(běn )(🔝)向(🦐)警局(jú )(🍏)报案后,又被艾比的真(😙)情感动,不(bú )忍让她(tā )独自受死(🏒),遂自承(🦄)同谋(🔰)与(yǔ )(🍂)艾比同(📳)赴(🍐)刑场。老(lǎo )卡(kǎ )(❗)伯特(tè )还是没有(🤳)继(🔡)承(chéng )人(🛫),只(zhī )能(😛)一(yī )边埋(mái )怨上帝,一(🥖)边继(jì )续耕作。
详情